- Your markdown timing, depth, and the items they apply to should not be the same every year. Consider Psychological Pricing. The way your markdown prices are displayed can have a notable impact on sales. You can use psychological pricing principles when displaying marked down items to entice shoppers even further.
- The biggest difference IMHO is that notes in Notable are just Markdown files, so I can open them in any Markdown editor and use all its features. One can't do this with Boostnote because they are wrapping the note in.cson for adding some metadata (Notable uses Markdown front matter instead).
- Текст добавлен: 25 мая 2015, 18:51
If you like MARKDOWN, you may also like. UK82-inspired hardcore punk from Christchurch, New Zealand, gruff. Bandcamp New & Notable Jun 16, 2020.
Автор книги: Mark Twain
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 52 страниц)
Mark Twain's Letters
Arranged With Comment
by Albert Bigelow Paine
Foreword
Nowhere is the human being more truly revealed than in his letters. Not in literary letters – prepared with care, and the thought of possible publication – but in those letters wrought out of the press of circumstances, and with no idea of print in mind. A collection of such documents, written by one whose life has become of interest to mankind at large, has a value quite aside from literature, in that it reflects in some degree at least the soul of the writer.
The letters of Mark Twain are peculiarly of the revealing sort. He was a man of few restraints and of no affectations. In his correspondence, as in his talk, he spoke what was in his mind, untrammeled by literary conventions.
Necessarily such a collection does not constitute a detailed life story, but is supplementary to it. An extended biography of Mark Twain has already been published. His letters are here gathered for those who wish to pursue the subject somewhat more exhaustively from the strictly personal side. Selections from this correspondence were used in the biography mentioned. Most of these are here reprinted in the belief that an owner of the “Letters” will wish the collection to be reasonably complete.
Mark Twain A Biographical Summary
Samuel Langhorne Clemens, for nearly half a century known and celebrated as “Mark Twain,” was born in Florida, Missouri, on November 30, 1835. He was one of the foremost American philosophers of his day; he was the world’s most famous humorist of any day. During the later years of his life he ranked not only as America’s chief man of letters, but likewise as her best known and best loved citizen.
The beginnings of that life were sufficiently unpromising. The family was a good one, of old Virginia and Kentucky stock, but its circumstances were reduced, its environment meager and disheartening. The father, John Marshall Clemens – a lawyer by profession, a merchant by vocation – had brought his household to Florida from Jamestown, Tennessee, somewhat after the manner of judge Hawkins as pictured in The Gilded Age. Florida was a small town then, a mere village of twenty-one houses located on Salt River, but judge Clemens, as he was usually called, optimistic and speculative in his temperament, believed in its future. Salt River would be made navigable; Florida would become a metropolis. He established a small business there, and located his family in the humble frame cottage where, five months later, was born a baby boy to whom they gave the name of Samuel – a family name – and added Langhorne, after an old Virginia friend of his father.
The child was puny, and did not make a very sturdy fight for life. Still he weathered along, season after season, and survived two stronger children, Margaret and Benjamin. By 1839 Judge Clemens had lost faith in Florida. He removed his family to Hannibal, and in this Mississippi River town the little lad whom the world was to know as Mark Twain spent his early life. In Tom Sawyer we have a picture of the Hannibal of those days and the atmosphere of his boyhood there.
His schooling was brief and of a desultory kind. It ended one day in 1847, when his father died and it became necessary that each one should help somewhat in the domestic crisis. His brother Orion, ten years his senior, was already a printer by trade. Pamela, his sister; also considerably older, had acquired music, and now took a few pupils. The little boy Sam, at twelve, was apprenticed to a printer named Ament. His wages consisted of his board and clothes—“more board than clothes,” as he once remarkd to the writer.
He remained with Ament until his brother Orion bought out a small paper in Hannibal in 1850. The paper, in time, was moved into a part of the Clemens home, and the two brothers ran it, the younger setting most of the type. A still younger brother, Henry, entered the office as an apprentice. The Hannibal journal was no great paper from the beginning, and it did not improve with time. Still, it managed to survive – country papers nearly always manage to survive – year after year, bringing in some sort of return. It was on this paper that young Sam Clemens began his writings – burlesque, as a rule, of local characters and conditions – usually published in his brother’s absence; generally resulting in trouble on his return. Yet they made the paper sell, and if Orion had but realized his brother’s talent he might have turned it into capital even then.
In 1853 (he was not yet eighteen) Sam Clemens grew tired of his limitations and pined for the wider horizon of the world. He gave out to his family that he was going to St. Louis, but he kept on to New York, where a World’s Fair was then going on. In New York he found employment at his trade, and during the hot months of 1853 worked in a printing-office in Cliff Street. By and by he went to Philadelphia, where he worked a brief time; made a trip to Washington, and presently set out for the West again, after an absence of more than a year.
Onion, meanwhile, had established himself at Muscatine, Iowa, but soon after removed to Keokuk, where the brothers were once more together, till following their trade. Young Sam Clemens remained in Keokuk until the winter of 1856-57, when he caught a touch of the South-American fever then prevalent; and decided to go to Brazil. He left Keokuk for Cincinnati, worked that winter in a printing-office there, and in April took the little steamer, Paul Jones, for New Orleans, where he expected to find a South-American vessel. In Life on the Mississippi we have his story of how he met Horace Bixby and decided to become a pilot instead of a South American adventurer – jauntily setting himself the stupendous task of learning the twelve hundred miles of the Mississippi River between St. Louis and New Orleans – of knowing it as exactly and as unfailingly, even in the dark, as one knows the way to his own features. It seems incredible to those who knew Mark Twain in his later years – dreamy, unpractical, and indifferent to details – that he could have acquired so vast a store of minute facts as were required by that task. Yet within eighteen months he had become not only a pilot, but one of the best and most careful pilots on the river, intrusted with some of the largest and most valuable steamers. He continued in that profession for two and a half years longer, and during that time met with no disaster that cost his owners a single dollar for damage.
Then the war broke out. South Carolina seceded in December, 1860 and other States followed. Clemens was in New Orleans in January, 1861, when Louisiana seceded, and his boat was put into the Confederate service and sent up the Red River. His occupation gone, he took steamer for the North – the last one before the blockade closed. A blank cartridge was fired at them from Jefferson Barracks when they reached St. Louis, but they did not understand the signal, and kept on. Presently a shell carried away part of the pilot-house and considerably disturbed its inmates. They realized, then, that war had really begun.
In those days Clemens’s sympathies were with the South. He hurried up to Hannibal and enlisted with a company of young fellows who were recruiting with the avowed purpose of “throwing off the yoke of the invader.” They were ready for the field, presently, and set out in good order, a sort of nondescript cavalry detachment, mounted on animals more picturesque than beautiful. Still, it was a resolute band, and might have done very well, only it rained a good deal, which made soldiering disagreeable and hard. Lieutenant Clemens resigned at the end of two weeks, and decided to go to Nevada with Orion, who was a Union abolitionist and had received an appointment from Lincoln as Secretary of the new Territory.
In ‘Roughing It’ Mark Twain gives us the story of the overland journey made by the two brothers, and a picture of experiences at the other end – true in aspect, even if here and there elaborated in detail. He was Orion’s private secretary, but there was no private-secretary work to do, and no salary attached to the position. The incumbent presently went to mining, adding that to his other trades.
He became a professional miner, but not a rich one. He was at Aurora, California, in the Esmeralda district, skimping along, with not much to eat and less to wear, when he was summoned by Joe Goodman, owner and editor of the Virginia City Enterprise, to come up and take the local editorship of that paper. He had been contributing sketches to it now and then, under the pen, name of “Josh,” and Goodman, a man of fine literary instincts, recognized a talent full of possibilities. This was in the late summer of 1862. Clemens walked one hundred and thirty miles over very bad roads to take the job, and arrived way-worn and travel-stained. He began on a salary of twenty-five dollars a week, picking up news items here and there, and contributing occasional sketches, burlesques, hoaxes, and the like. When the Legislature convened at Carson City he was sent down to report it, and then, for the first time, began signing his articles “Mark Twain,” a river term, used in making soundings, recalled from his piloting days. The name presently became known up and down the Pacific coast. His articles were, copied and commented upon. He was recognized as one of the foremost among a little coterie of overland writers, two of whom, Mark Twain and Bret Harte, were soon to acquire a world-wide fame.
He left Carson City one day, after becoming involved in a duel, the result of an editorial squib written in Goodman’s absence, and went across the Sierras to San Francisco. The duel turned out farcically enough, but the Nevada law, which regarded even a challenge or its acceptance as a felony, was an inducement to his departure. Furthermore, he had already aspired to a wider field of literary effort. He attached himself to the Morning Call, and wrote occasionally for one or two literary papers – the Golden Era and the Californian – prospering well enough during the better part of the year. Bret Harte and the rest of the little Pacific-slope group were also on the staff of these papers, and for a time, at least, the new school of American humor mustered in San Francisco.
The connection with the Call was not congenial. In due course it came to a natural end, and Mark Twain arranged to do a daily San Francisco letter for his old paper, the Enterprise. The Enterprise letters stirred up trouble. They criticized the police of San Francisco so severely that the officials found means of making the writer’s life there difficult and comfortless. With Jim Gillis, brother of a printer of whom he was fond, and who had been the indirect cause of his troubles, he went up into Calaveras County, to a cabin on jackass Hill. Jim Gillis, a lovable, picturesque character (the Truthful James of Bret Harte), owned mining claims. Mark Twain decided to spend his vacation in pocket-mining, and soon added that science to his store of knowledge. It was a halcyon, happy three months that he lingered there, but did not make his fortune; he only laid the corner-stone.
They tried their fortune at Angel’s Camp, a place well known to readers of Bret Harte. But it rained pretty steadily, and they put in most of their time huddled around the single stove of the dingy hotel of Angel’s, telling yarns. Among the stories was one told by a dreary narrator named Ben Coon. It was about a frog that had been trained to jump, but failed to win a wager because the owner of a rival frog had surreptitiously loaded him with shot. The story had been circulated among the camps, but Mark Twain had never heard it until then. The tale and the tiresome fashion of its telling amused him. He made notes to remember it.
Their stay in Angel’s Camp came presently to an end. One day, when the mining partners were following the specks of gold that led to a pocket somewhere up the hill, a chill, dreary rain set in. Jim, as usual was washing, and Clemens was carrying water. The “color” became better and better as they ascended, and Gillis, possessed with the mining passion, would have gone on, regardless of the rain. Clemens, however, protested, and declared that each pail of water was his last. Finally he said, in his deliberate drawl:
“Jim, I won’t carry any more water. This work is too disagreeable. Let’s go to the house and wait till it clears up.”
Gillis had just taken out a pan of earth. “Bring one more pail, Sam,” he pleaded.
“I won’t do it, Jim! Not a drop! Not if I knew there was a million dollars in that pan!”
They left the pan standing there and went back to Angel’s Camp. The rain continued and they returned to jackass Hill without visiting their claim again. Meantime the rain had washed away the top of the pan of earth left standing on the slope above Angel’s, and exposed a handful of nuggets-pure gold. Two strangers came along and, observing it, had sat down to wait until the thirty-day claim-notice posted by Jim Gillis should expire. They did not mind the rain – not with that gold in sight – and the minute the thirty days were up they followed the lead a few pans further, and took out-some say ten, some say twenty, thousand dollars. It was a good pocket. Mark Twain missed it by one pail of water. Still, it is just as well, perhaps, when one remembers The Jumping Frog.
Matters having quieted down in San Francisco, he returned and took up his work again. Artemus Ward, whom he had met in Virginia City, wrote him for something to use in his (Ward’s) new book. Clemens sent the frog story, but he had been dilatory in preparing it, and when it reached New York, Carleton, the publisher, had Ward’s book about ready for the press. It did not seem worth while to Carleton to include the frog story, and handed it over to Henry Clapp, editor of the Saturday Press – a perishing sheet-saying:
“Here, Clapp, here’s something you can use.”
The story appeared in the Saturday Press of November 18, 1865. According to the accounts of that time it set all New York in a roar, which annoyed, rather than gratified, its author. He had thought very little of it, indeed, yet had been wondering why some of his more highly regarded work had not found fuller recognition.
But The Jumping Frog did not die. Papers printed it and reprinted it, and it was translated into foreign tongues. The name of “Mark Twain” became known as the author of that sketch, and the two were permanently associated from the day of its publication.
Such fame as it brought did not yield heavy financial return. Its author continued to win a more or less precarious livelihood doing miscellaneous work, until March, 1866, when he was employed by the Sacramento Union to contribute a series of letters from the Sandwich Islands. They were notable letters, widely read and freely copied, and the sojourn there was a generally fortunate one. It was during his stay in the islands that the survivors of the wrecked vessel, the Hornet, came in, after long privation at sea. Clemens was sick at the time, but Anson Burlingame, who was in Honolulu, on the way to China, had him carried in a cot to the hospital, where he could interview the surviving sailors and take down their story. It proved a great “beat” for the Union, and added considerably to its author’s prestige. On his return to San Francisco he contributed an article on the Hornet disaster to Harper’s Magazine, and looked forward to its publication as a beginning of a real career. But, alas! when it appeared the printer and the proof-reader had somehow converted “Mark Twain” into “Mark Swain,” and his dreams perished.
Undecided as to his plans, he was one day advised by a friend to deliver a lecture. He was already known as an entertaining talker, and his adviser judged his possibilities well. In Roughing It we find the story of that first lecture and its success. He followed it with other lectures up and down the Coast. He had added one more profession to his intellectual stock in trade.
Mark Twain, now provided with money, decided to pay a visit to his people. He set out for the East in December, 1866, via Panama, arriving in New York in January. A few days later he was with his mother, then living with his sister, in St. Louis. A little later he lectured in Keokuk, and in Hannibal, his old home.
It was about this time that the first great Mediterranean steamship excursion began to be exploited. No such ocean picnic had ever been planned before, and it created a good deal of interest East and West. Mark Twain heard of it and wanted to go. He wrote to friends on the ‘Alta California,’ of San Francisco, and the publishers of that paper had sufficient faith to advance the money for his passage, on the understanding that he was to contribute frequent letters, at twenty dollars apiece. It was a liberal offer, as rates went in those days, and a godsend in the fullest sense of the word to Mark Twain.
Clemens now hurried to New York in order to be there in good season for the sailing date, which was in June. In New York he met Frank Fuller, whom he had known as territorial Governor of Utah, an energetic and enthusiastic admirer of the Western humorist. Fuller immediately proposed that Clemens give a lecture in order to establish his reputation on the Atlantic coast. Clemens demurred, but Fuller insisted, and engaged Cooper Union for the occasion. Not many tickets were sold. Fuller, however, always ready for an emergency, sent out a flood of complimentaries to the school-teachers of New York and adjacent territory, and the house was crammed. It turned out to be a notable event. Mark Twain was at his best that night; the audience laughed until, as some of them declared when the lecture was over, they were too weak to leave their seats. His success as a lecturer was assured.
The Quaker City was the steamer selected for the great oriental tour. It sailed as advertised, June 8, 1867, and was absent five months, during which Mark Twain contributed regularly to the ‘Alta-California’, and wrote several letters for the New York Tribune. They were read and copied everywhere. They preached a new gospel in travel literature – a gospel of seeing with an overflowing honesty; a gospel of sincerity in according praise to whatever he considered genuine, and ridicule to the things believed to be shams. It was a gospel that Mark Twain continued to preach during his whole career. It became, in fact, his chief literary message to the world, a world ready for that message.
He returned to find himself famous. Publishers were ready with plans for collecting the letters in book form. The American Publishing Company, of Hartford, proposed a volume, elaborately illustrated, to be sold by subscription. He agreed with them as to terms, and went to Washington’ to prepare copy. But he could not work quietly there, and presently was back in San Francisco, putting his book together, lecturing occasionally, always to crowded houses. He returned in August, 1868, with the manuscript of the Innocents Abroad, and that winter, while his book was being manufactured, lectured throughout the East and Middle West, making his headquarters in Hartford, and in Elmira, New York.
He had an especial reason for going to Elmira. On the Quaker City he had met a young man by the name of Charles Langdon, and one day, in the Bay of Smyrna, had seen a miniature of the boy’s sister, Olivia Langdon, then a girl of about twenty-two. He fell in love with that picture, and still more deeply in love with the original when he met her in New York on his return. The Langdon home was in Elmira, and it was for this reason that as time passed he frequently sojourned there. When the proofs of the Innocents Abroad were sent him he took them along, and he and sweet “Livy” Langdon read them together. What he lacked in those days in literary delicacy she detected, and together they pruned it away. She became his editor that winter – a position which she held until her death.
Notable – The Markdown-based Note-taking App That Doesn't Suck
The book was published in July, 1869, and its success was immediate and abundant. On his wedding-day, February 2, 1870, Clemens received a check from his publishers for more than four thousand dollars, royalty accumulated during the three months preceding. The sales soon amounted to more than fifty thousand copies, and had increased to very nearly one hundred thousand at the end of the first three years. It was a book of travel, its lowest price three dollars and fifty cents. Even with our increased reading population no such sale is found for a book of that description to-day. And the Innocents Abroad holds its place – still outsells every other book in its particular field.[1]1
This in 1917. D.W.
[Закрыть] Mark Twain now decided to settle down. He had bought an interest in the Express, of Buffalo, New York, and took up his residence in that city in a house presented to the young couple by Mr. Langdon. It did not prove a fortunate beginning. Sickness, death, and trouble of many kinds put a blight on the happiness of their first married year and gave, them a distaste for the home in which they had made such a promising start. A baby boy, Langdon Clemens, came along in November, but he was never a strong child. By the end of the following year the Clemenses had arranged for a residence in Hartford, temporary at first, later made permanent. It was in Hartford that little Langdon died, in 1872.
Notable Markdown Example
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Автор: Mark Twain
Автор: Mark Twain
Автор: Mark Twain
Автор: Mark Twain Windows server 2012 r2 iso download google drive.
Автор: Mark Twain
Автор: Mark Twain
Just like many other apps, Zettlr makes use of Markdown
, originally invented by John Gruber. Of course, over such a long period of time, a huge amount of developments have taken place, that have created the possibilities of modern Markdown applications. In this document the following topics are covered:
A brief history¶
Since the personal computer became widely available in the 1990s, there were two groups of formats existing side-by-side: word processor documents, such as .doc
, or .odt
and code documents, such as .js
, .cpp
or .py
. Both groups of documents contain human readable text, but there was one simple, yet huge difference: While JavaScript files or C++ files contained plain text (i.e., only the text that you would see when you open such a file), word processor documents contained a lot more stuff. Word processor documents always hold information about the page size (e.g., A4 or letter), how different blocks should be formatted (e.g., the font of headings or how much blockquotes are indented). If you open a Word/Office document on your PC right now, you can see what I mean: You immediately see what is a heading based on the font size and font weight of its text.
For a long time, both these groups of documents stayed as distinct as would their users. Most office workers only know how to use Microsoft Word or Excel, maybe also LibreOffice implementations, while close to nobody coming from a STEM background would voluntarily use Word or similar software. Those scientists have chosen a different path: they developed a programming language called LaTeX, which allows them to create neatly formatted PDF files from a bunch of code—they follow the same workflow as researchers from the arts and humanities or regular administrative officers, but use different documents for that.
When Markdown was inaugurated by John Gruber in 2004, it was basically like saying: 'Why not both?' Markdown combines both the clear reading experience from word processor documents with the benefits of software code documents, which is both versatile and easy to use—even for people that only know how to operate Word or Writer. One small example: While in word processors you would create a heading by typing 'some text' and then selecting the Heading 1
format from some menu, in Markdown you would simply type # some text
, where the hashtag-symbol tells you immediately: 'This is a first level heading!'
At first, Markdown was basically a small script John Gruber wrote for himself to yield these benefits, and it contained a lot of inconsistencies and didn't support many different elements. But over the years, progress was made. Two dates are notable:
- 2004: John Gruber initially launches Markdown
- 2012: A group of developers form CommonMark to standardise Markdown into an internationally accepted norm.
Markdown Dialects¶
Today, several implementations of the Markdown syntax coexist. The most noteworthy are:
- Pandoc Markdown: Pandoc Markdown provides additional syntax with support for tables, footnotes, metadata, and much more. It is the most useful Markdown variant for academic writing.
- MultiMarkdown: Extends the initial syntax with footnotes, tables and some metadata.
- Markdown Extra: Again some additions to the initial syntax.
- GitHub Flavoured Markdown: This is a variety of Markdown invented by the hosting platform GitHub (which Zettlr is also hosted on!) and is today one of the most common dialects.
- CommonMark: Tries to implement all possible elements, while being unambiguous. Notably, CommonMark does not yet include a specification for footnotes.
Zettlr and Markdown¶
Zettlr itself implements a mixture of different dialects. The editor itself highlights only GitHub flavoured Markdown (plus some Markdown extensions for Zettelkasten elements and other conveniences. The Zettelkasten elements are described in the respective chapter on the Zettelkasten method, the others are described below). If you export your documents to HTML and don't have Pandoc installed, Zettlr will convert your documents using the GitHub flavoured Markdown syntax. If available, Zettlr uses Pandoc for exports, which itself reads your Markdown documents using its Pandoc Markdown syntax.
But Zettlr doesn't confine you to writing Markdown. If you wish, you can also add LaTeX
commands. These commands are correctly interpreted when you convert to PDF. These are omitted when you convert to DOCX or ODT. And they are retained when you convert to HTML. Of course, you can at any position use plain HTML code as well.
Markdown 101: The most important codes¶
Although Markdown can do a lot of things, in this section I want to describe to you the most important elements that you will use the most, and how you can use them in Zettlr.
Headings¶
Headings are straightforward. They must be put on their own line and have to be indicated using a hashtag symbol. There are six levels of headings at your disposal:
# Heading text
— yields a heading of first order## Heading text
— yields a heading of second order### Heading text
— yields a heading of third order#### Heading text
— yields a heading of fourth order##### Heading text
— yields a heading of fifth order###### Heading text
— yields a heading of sixth order
Inline formatting¶
Of course, just as in word processors you can use inline formatting, such as bold or italic text, or monospaced
(code) text.
**your text**
— yields bold text_your text_
— yields italic text- `your text` — yields monospaced text
Block elements¶
Notable Markdown Table
Sometimes, you may want to emphasise a whole block of text (such as a longer quote), or create lists. This is also possible and extremely simple using Markdown.
- Create item lists by prepending each line with a
-
, a*
or a+
character. If you would like to, you can mix these symbols! - Sorted lists need numbers in the format
1.
in front of them.
Note: The numbers do not have to be in order. On each export, the converter will automatically correctly number them ascending, so a list containing the list numbers 1, 6, 14, 2 will be rendered as a list using the numbers 1, 2, 3, 4!
Links and images¶
Links are inline elements and images are block elements, so they follow the same semantics as the elements discussed above. Fifa 19 highly compressed pc. Yet they deserve a little bit more attention, because they offer you more options.
Links are set using the following syntax: [This text will appear in your final document](http://this-is-your-actual-link.tld)
Zettlr will automatically convert this syntax to a clickable link (follow the link target by clicking on it while holding down the ALT
or Ctrl
key) for the ease of access (and to shorten those rather long links).
Images work exactly like links, except they start with an exclamation mark (!). Images of course also need a path, because you won't store them in a plain text document. Therefore you can use three different approaches to linking images in your document:
- Use an absolute web URL, such as https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Markdown-mark.svg/1000px-Markdown-mark.svg.pngMarkdown.
- Use an absolute path to a file on your own computer, such as
C:Usersuser-namePicturesmy-image.jpg
. - Use a relative path to a file on your own computer, such as
./img/my-image.png
.
Tip: You can provide a default image path in the 'Editor' tab in the preferences, which Zettlr will always use when you paste an image into the editor.
The relative path is always relative to the document in which you place it. The directory .
tells Zettlr to look for the image in the parent directory (i.e., to traverse up one directory). If you store your documents in a cloud and access them on different devices, you would naturally use relative image paths, because the absolute paths will definitely differ (especially if you work with two different operating systems).
Tip: Try to insert images and links always using their shortcuts, Cmd/Ctrl+K
for links and Cmd/Ctrl+Shift+I
for images. If you have a valid path in your clipboard, it will even automatically insert it for you, making your life easy. The best way to insert a link, for instance, would therefore be to first copy the link to your clipboard, then select the text you want to link and third press Cmd/Ctrl+K
. Then the selected text will become the displayed link text and the link from your clipboard will be used as the link target.
Footnotes¶
Footnotes are what most researchers in arts and humanities are of course interested in. So here some general rules for inserting footnotes and how Zettlr interacts with them. According to standard Markdown syntax, footnotes require two elements: First the reference somewhere in the text in the format [^x]
. The x
stands for a unique identifier. Basically, you can use anything you want, as long as this identifier is not used by a second footnote as well. But normally, you will want to stick with ascending numbers. (Also: These numbers don't have to be in order; as long as you export your Markdown document, Pandoc will automatically re-number the footnotes correctly. So if you decide to delete a footnote later on, don't worry that the numbers won't neatly match up in your document anymore.)
The second element footnotes require is a block element, the footnote reference text. It is always in the following format: [^x]: Your reference text.
As you can see, the identifier is a replica of your reference that appears in the text, only now it is followed by a colon. It is common sense that you put your references in a list at the very end of your document. Yet, this jumping back and forth between the reference text and your footnote reference is cumbersome, and therefore Zettlr tries to ease your life. Move your mouse over a footnote reference to see the footnote text. Click it while holding down Cmd
or Ctrl
to edit the footnote. Press Shift+Return
to save your changes.
Fenced code blocks¶
Zettlr also supports so-called 'fenced code blocks.' These are the block-version of the inline code element. To start a code block, type three backticks '`' in a row on an empty line. Close the code block again with three back ticks on an empty line. Everything in between those two 'fences' will be rendered using monospace font to indicate that this is indeed code.
Zettlr supports syntax highlighting for several script and programming languages. You have to tell Zettlr explicitly which language to use by simply adding its identifier directly after the introducing code fence. So to direct Zettlr to highlight a code fence using a JavaScript interpreter, you would need to begin the code block with three backticks, directly followed by the word 'javascript'.
Currently, the following languages are supported by the engine (the names in braces are the identifiers you'd need to indicate the language):
- C (
c
) - C# (
c#
;csharp
;cs
) - C++ (
c++
;cpp
) - Clojure (
clojure
) - Common Lisp (
clisp
;commonlisp
) - CSS (
css
) - Elm (
elm
) - F# (
f#
;fsharp
) - Go (
go
) - Haskell (
haskell
;hs
) - HTML (
html
) - Java (
java
) - JavaScript (
javascript
;js
;node
) - JSON (
json
) - Julia (
julia
;jl
) - Kotlin (
kotlin
;kt
) - LESS (
less
) - Markdown (
markdown
;md
) - Objective C (
objective-c
;objectivec
,objc
) - PHP (
php
) - Python (
python
;py
) - R (
r
) - Ruby (
ruby
;rb
) - Rust (
rust
;rs
) - Scala (
scala
) - Scheme (
scheme
) - Shell (
shell
;sh
;bash
) - SparQL (
sparql
) - SQL (
sql
) - Swift (
swift
) - SystemVerilog (
systemverilog
;sv
) - Tcl (
tcl
) - Turtle (
turtle
;ttl
) - TypeScript (
typescript
;ts
) - Verilog (
verilog
;v
) - VHDL (
vhdl
;vhd
) - Visual Basic (
vb.net
;vb
;visualbasic
) - XML (
xml
) - YAML (
yaml
;yml
)
More languages can be implemented on your request. Streets and trips activation code. If you need a specific language, please refer to the available ones and open up an issue on GitHub, so that we know which one we should add!
Zettlr Markdown additions¶
In addition to GitHub flavored markdown extensions (marked with '(extension)' in the spec), Zettlr provides the following:
- Support for
<iframe src='https://example.com'></iframe>
elements
Warning: Pages in iframes can get unrestricted access to your local filesystem! 'Frame-busting' techniques can be used by pages to escape the iframe and interact with the Electron backend directly - you should assume any pages in iframes (or an attacker of that page) have access to all of the data on your computer.
KaTeX equation rendering via either inline (
$
) or fenced ($$
) blocks:$x/y$
ormermaid.js diagram rendering via fenced code blocks:
Resources on Markdown¶
Paragraphs
Do you want to learn all about Markdown? That is great! A good resource that covers all elements is to be found on Learn X in Y minutes. If you want to get used to writing clean and unambiguous Markdown, view the specifications by CommonMark. Also, there's a 'book' on the GitHub flavoured Markdown syntax. View it here. For those engaged in scholarly writing, the Pandoc manual's section on it's extended Markdown is worth reading.